Sakura Dance no Enguekai 2012 da Associação Cultural Japonesa de Ribeirão Preto (ACJRP). Apresentação da Coreografia da música "UMI O WATATTE HYAKU SHUU NEN".
Segue reportagem da Made in Japan sobre a música:
Música do hino da imigração é escolhida
O ritmo e a melodia das vozes lembram as nostálgicas canções japonesas cantadas em coro
por Redação Made in Japan
01.03.2007
“Seguindo o sonho atravessamos o mar para o verde das terras brasileiras
agora, a tristeza do percurso de 100 anos desaparece em meio ao sorriso
sobre o caminho de esperança que se segue”
Agora essa e as outras estrofes que compõem o hino do centenário da imigração japonesa podem ser entoados. A letra, previamente escolhida pela comissão de música, ganhou sua versão musicada após um concurso, que elegeu a composição de Shoichi Shimada, presidente do Zenkara do Brasil como vencedora.
O processo de eleição do arranjo para a letra do hino aconteceu de forma anônima, sem que o corpo de jurado soubesse o autor da obra. “A maior motivação veio dos meus amigos, que insistiram para que eu participasse do concurso”, disse Shimada, que recebeu, além de um diploma honorário, dois mil reais das mãos do presidente do Bunkyo, Kokei Uehara.
O ritmo e a melodia das vozes lembram as nostálgicas canções japonesas cantadas em coro. Apesar da música já estar pronta na partitura, ainda faltam alguns trechos instrumentais da orquestra a serem gravados e mixados. O hino completamente finalizado ainda não tem data definida para sair, mas a comissão promete que será em breve.
Hino do Centenário da Imigração Japonesa:
UMI O WATATTE HYAKU SHUU NEN
Hino do Centenário da Imigração Japonesa
Yume o oi umi o watatte midori no daichi burajiru ni
Em busca de um sonho atravessamos o mar rumo ao Brasil, a grande terra dos verdes.
Ima hyaku nen no ayumi hohoemi no naka ni kurou wa kiete
Agora já se foram cem anos de caminhada entre sorrisos, pois os sofrimentos se esvaneceram.
Kore kara mo tsuzuku kibou no michi
E essa caminhada de esperança continua.
Chichi haha to tomoni nagameru hatenai daichi burajiru ni.
Com os meus pais eu contemplo esta terra sem fim.
Ima hyaku nen no ayumi shiawase ni michita kurashi o mitsuke
Agora já se foram cem anos de caminhada, encontrando uma vida cheia de felicidade.
Mukashi o shinonde harukana michi
Um caminho longo cheio de lembranças do passado.
Hi ga nobori hoshi ga kagayaku mirai no daichi burajiru ni
O sol nascente, as estrelas brilhantes, o grande Brasil.
Ima hyaku nen no ayumi kokorozashi tsuyoku te o toriatte
Agora já se foram cem anos de caminhada com entusiasmo. Vamos dar as mãos,
Minna de susumou asu e no michi.
e avancemos todos pela estrada do amanhã.
Nenhum comentário:
Postar um comentário